Sono Helena Sancho Idoate
Lavoro su progetti in italiano, francese, inglese, catalano e portoghese.
Posso aiutarti a superare qualsiasi barriera linguistica e a raggiungere una comunicazione fluente, sia orale che scritta, con clienti e fornitori europei e di tutto il mondo.
Vediamo che tipo di interpretazione ti serve: simultanea, consecutiva, sussurrata, di trattativa o tramite Zoom.
Traduco testi dalle principali lingue europee in numerosi settori di specializzazione.
Posso aiutarti a ottenere un testo impeccabile, di facile lettura e senza incongruenze.
In un mondo caratterizzato dagli scambi internazionali che stiamo vivendo attualmente, la traduzione di testi è fondamentale per le aziende. Le principali lingue che si traducono oggi in Europa sono l’inglese, il francese e l’italiano, e posso aiutarti in numerose combinazioni grazie alla mia rete di collaboratori.
Fin da piccola mi sono interessata alla comunicazione e alle lingue, così diventare traduttrice e interprete è diventata ben presto la mia vocazione. Ho studiato presso l’Università Autonoma di Barcellona e ho conseguito un master in interpretazione di conferenza presso l’Università di La Laguna. Inoltre, ho vissuto per diversi periodi di tempo in vari paesi, il che mi ha permesso di ampliare la mia visione del mondo.
Lavoro nel campo della comunicazione internazionale, della traduzione e dell’interpretariato da più di 10 anni e considero la formazione continua un aspetto fondamentale per il mio lavoro. Traduco e interpreto in diverse lingue e collaboro con una rete di colleghi con cui posso offrire un servizio ottimale in diverse combinazioni linguistiche e specializzazioni.
Dal 2015 è una collaboratrice stabile di mashfrog group nei progetti di comunicazione globale per clienti del settore energy, TLC e tech. Professionale, disponibile e precisa è una partner essenziale nelle attività per la sua capacità di realizzare traduzioni e proofreading - in particolare dall'italiano allo spagnolo e dall'inglese allo spagnolo - di una molteplicità di testi e registri: dallo storytelling agli speech del management, dai Piani strategici ai voice over di podcast, spot e video clip. Garantendo sempre un elevato standard di qualità.
Riccardo Piol Head of Communications mashfrogGrâce à ses compétences et à son expérience, Helena est une excellente professionnelle, et l’une des collègues avec lesquelles je travaille le plus volontiers : attentive au détail et consciencieuse, elle satisfera même les clients les plus exigeants, dans toutes les langues qu’elle propose. Elle est également très sympathique et toujours souriante, et sait faire preuve de souplesse si nécessaire !
Claire Garteiser Interprète de conférencesHelena managed the translations incredibly well for two reasons: First she could deliver quickly the required translations in more than 12 languages, which was of high value to us when publishing news and scientific articles. Second, she ensures the quality of the translated content. Indeed, the medical nature of the documents requires a high level of fidelity and using the correct terms to deliver the message accurately. Her work has been outstanding with us!
David Pastorino CEO Zaga CentersHe tenido la suerte de trabajar en varias ocasiones con Helena como intérprete de conferencias. Es una gran profesional y una compañera ejemplar: atenta, apuesta por el trabajo en equipo y dispuesta a echar una mano cuando sea necesario. Siempre con una actitud resolutiva y alegre, ¡con ella en cabina, una interpretación de calidad está garantizada!
Anaïs Cester Cólera Intérprete de conferenciasTraduttrice e interprete di spagnolo, francese, italiano, inglese, catalano e portoghese a Saragozza e nel nord della Spagna. Specializzata in comunicazione aziendale, energie rinnovabili, moda, lusso e turismo.
© 2023 Helena Sancho. Tutti i diritti riservati. Sviluppato da Omnia Estudio Creativo.